Close

Meta Ottosson

Margareta (Meta) Ottosson, är en svensk översättare och författare. Sedan 1975 har hon varit verksam som översättare från tyska och engelska av såväl barn- som vuxenböcker.

Sedan 1975 har hon arbetat som översättare av skönlitteratur från engelska och tyska. Bland annat har hon översatt femton av Roald Dahls barnböcker och Michelle Magorians “Godnatt Mr Tom”. Meta ottosson tog sin tolk- och översättarexamen 1968.

1997–98 var hon ordförande i Sveriges Författarförbund. 1999–2003 undervisade hon i översättning och skrivande vid Blekinge Tekniska Högskola.

Meta har översatt mer än hundra romaner. Bland titlarna från senare år kan nämnas Jhumpa Lahiris Främmande jord, Yann Martels Berättelsen om Pi, Jenny Diskis Främling på tåg och Shailja Patels Migritude. Meta har också skrivit essäer om översättandets konst. Tillsammans med barnboksförfattaren och översättaren Sandhya Rao har hon översatt Astrid Lindgrens Pippi Långstrump till hindi: Pippi Lambem.