Juris Kronbergs

 

Juris Kronbergs Foto: Vladas Braziunas – Torsdag kl 19:00 Fredrikskyrkan, Fredag kl 11:00 Marinmuseum och 14:00 Kungl. Örlogmannasällskapet

Juris Kronbergs, född 1946, lettisk/svensk poet och översättare. Har utgivit 16 diktsamlingar, poesi på CD och mer än 60 översättningsvolymer av poesi och prosa (både till svenska och till lettiska). Föreläsare på universitet i Sverige och Nordamerika, erhållit priser för poesi och översättningar i Lettland, Sverige och USA. Hedersledamot av Lettiska vetenskapsakademin. Kulturattaché på Lettlands ambassad i Stockholm 1992-2002. Översatt till 20 språk; senast The Book of Clouds (dikter för barn), Emma Press, UK, 2018. Lettlands litteraturpris 2017, årets bästa diktsamling, för boken ”Uz balkona” (På balkongen). Senaste utgåva på svenska, CD:n Hötorgshallen och andra dikter, 2008 (Bokbandet).

Torsdag kl 19:00 Fredrikskyrkan,
Fredag kl 11:00 Marinmuseum och kl 14:00 Kungl. Örlogmannasällskapet

 

John Swedenmark

John Swedenmark

John Swedenmark
Född 1960 i Sundsvall. Stockholmsbo. Kulturskribent och översättare. Har bedrivit lingvistikstudier.
Skriftställare. Var kulturredaktör Arbetet, blev Årets redaktör 2014, och ingår i redaktionen för
kulturtidskriften Divan. Sekreterare i Sveriges Författarförbund. Har utgivit essäböckerna
Kritikmaskinen och andra texter och Baklängesöversättning och andra texter. Han översatte
verspartierna i nyöversättningen av Tolkiens Hobbiten eller Bort och hem igen.Har översatt över 40
böcker, de flesta är samtida isländsk skönlitteratur av författare som Jón Kalman Stefánsson,
Gyrðir Elíasson, Sjón, och Gerdur Kristný. I år fick John Swedenmark utmärkelsen ””Riddare av Isländska falkorden” för sin arbete med isländska översättningar.